当前位置:首页>名人大全>徐志摩的诗

徐志摩的诗

  • 诚容若君渡过了一季比经典诗词更诗意的生命,一切人都被甩在他橹声的后面,以标准的凡夫俗子的姿势张看并羡慕着他。但谁晓得,天才的悲情反而是羡慕一个凡夫俗子的幸福。固然他信手书来来的一阙词,就足以波涛了你我的一个世界;可以催漫天的焰火怒放,可以催漫山的荼蘼谢尽。

    发布时间:2018-04-26
  • 我愿韶华倾覆,却苦无人并肩,天教心愿与身违。

  • 最是那一抹低头的温柔

  • 最是那一低头的温柔, 恰似一朵水莲花 不甚凉风的娇羞 道一声珍重 道一声珍重 那一声珍重里有着无限的娇羞

  • 相逢何必太早,暗香浮动恰好。

  • 假若一支夜蝶。能够飞出天空外,在星的烈焰中化灰……我常自己在想,或许我会有接近你的时间。

  • 本该牵你手的手指,每至夜晚却独自合十!

  • 你是世界的传奇,是我的唯一,你让我耗尽整个青春,用来寻你。

  • 我不知道风 是在那一个方向吹 -我是在梦中 甜美是梦里的光辉 我不知道风 是在那一个方向吹 -我是在梦中 她的负心,我的伤悲 我不知道风 是在那一个方向吹 -我是在梦中 在梦的悲哀里心碎! 我不知道风 是在那一个方向吹 -我是在梦中 黯淡是梦里的光辉!

  • 我将于茫茫人海之中寻找我的灵魂伴侣。得之我幸、不得我命。

  • 最是那一低头的娇羞,像一朵水莲花一样不胜的温柔。

  • 曾经与你紧握的双手,夜里独自合十

  • 曾经那么坚信的,那么执着的,一直相信著的,其实什么都没有,什么都不是……突然发现自己很傻,傻的不行。我发誓,我笑了,笑的眼泪都掉了。笑我们这么傻,我们总在重复著一些伤害,没有一个可以躲藏不被痛找到。却还一直傻傻的期待,到失望,再期待,再失望……

  • 爱是雪月风花,何惧刹那芳华?

  • 一双眼睛也在说话,眼光里漾起,心泉的秘密。

  • 如果你想等攀登高峰,切莫把彩虹当作梯子

  • “我将于茫茫人海中访我唯一灵魂之伴侣,得之我幸;不得,我命。如此而已……”

  • 徐志摩经典语录: 1 爱,得之,我幸。不得,我命,如此而已 2 我将于茫茫人海寻找我唯一之灵魂伴侣,得之,我幸,不得,我命。 3 你早已成我灵魂的一部,我的影子里有你的影子,我的声音里有你的声音,我的心里有你的心;鱼不能没有水,人不能没有氧气; 我不能没有你的爱。 4 爱的出发点不一定是身体,但爱到了身体就到了顶点。 5 生命薄弱的时候,一封信都不易产出,愈是知

  • 1、曾经牵手的手指, 夜里独自合十。 2、不要因为寂寞而错爱, 不要因为错爱而寂寞。 3、如果你忘了苏醒, 那我宁愿闭上眼睛。 4、思念不需结果, 它只证明在心里有个人曾存在过。 5、似乎习惯了等待, 单纯地以为等待就会到来。 6、世界充满了我们相遇的几率, 我却始终无法遇见你。

  • 我不愿成仙,蓬莱不是我的分;我只要地面,情愿安分的做人

  • 天色早已沉黑,雨也已休止。但方才啜泣的云,还稀疏的幕在天空,只露着些惨白的微光

  • 人海中访我唯一灵魂之伴侣;得之,我幸;不得,我命,如此而已。

  • 我将在茫茫人海中找寻我灵魂深处唯一伴侣 得之我幸 不得我命

  • 昨天我瓶子里斜插着的桃花 是朵朵媚笑在美人的腮边挂 在主的眼前 爱是唯一的荣光

  • 当月光将花影描上了石隙,这粗陋的顽石也化生了媚迹。

  • 曾经紧握的双手, 如今在夜里独自合十。

  • 我愿意用一生追寻我的灵魂伴侣,得之我幸,不得我命

  • 但凡一件不勉强的善事就如春天的熏风,它一路散布着生命的种子,唤醒活泼的世界。

  • 如果明天日光照耀,你我手里依然一无所有,也请你不要绝望,为我珍重。即使,告别爱情的时候,也希望你一切都好;我不在爱你的时候,也许不是我不爱你,只是,我已不能爱你。

  • 悄悄的我走了, 正如我悄悄的来; 我挥一挥衣袖, 不带走一片云彩。 Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Gently I flick my sleeves Not even a wisp of cloud will I bring away.

  • 但我不能放歌, 悄悄是别离的笙箫; 夏虫也为我沉默, 沉默是今晚的康桥!但我不能放歌, 悄悄是别离的笙箫; 夏虫也为我沉默, 沉默是今晚的康桥! But I cannot sing aloud Quietness is my farewell music; Even summer insects keep silence for me Silent is Cambridge tonight !

  • 寻梦?撑一支长篙, 向青草更青处漫溯; 满载一船星辉, 在星辉斑斓里放歌。 To seek a dream? Just to pole a boat upstream To where the green grass is more verdant; Or to have the boat fully loaded with starlight And sing aloud in the splendor of starlight

  • 那榆荫下的一潭, 不是清泉, 是天上虹; 揉碎在浮藻间, 沉淀着彩虹似的梦。 That pool under the shade of elm trees, Holds not water but the rainbow from the sky; Shattered to pieces among the duck weeds, Is the sediment of a rainbow-like dream?

  • 软泥上的青荇, 油油的在水底招摇; 在康河的柔波里, 我甘心做一条水草! The floating heart growing in the sludge, Sways leisurely under the water; In gentle waves of the river cam, I would like to be a water plant!

  • 那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘; 波光里的艳影, 在我的心头荡漾。 The golden willows by the riverside Are young brides in the setting sun; Their reflections on the shimmering waves Always linger in the depth of my heart.

  • 再别康桥 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 Goodbye Again, Cambridge! Very quietly I take my leave, As quietly as I came here; I wave good-bye To the rosy clouds in the western sky.

  • 你我相逢在黑夜的海上,你有你的,我有我的,方向。

  • 他们相信天堂是有的,可以实现的,但在现世界与那天堂的中间隔着一座海,一座血污海。人类泅得过这血海,才能登彼岸,他们决定先实现那血海。

  • Get I hope, and lost my life.

  • 我是一片云,偶尔投影你波心

  • 吾会寻觅吾生命灵魂唯一之所系,得之,我之幸也;不得我之命

  • 那些超越疑虑,背离苦恼,乐在涅盘,驱除贪嗔,导向诸天世界的人,乃是行道的胜者。”

  • 美,是人间不死的光芒。

  • 轻轻地我走了 正如我轻轻地来 我轻轻地招手 作别西天的云彩 。 但我不能放歌 悄悄是离别是别离的笙箫 夏虫也为我沉默 沉默是今晚的康桥 悄悄的我走了 正如我悄悄的来 我挥一挥衣袖 不带走一片云彩

  • 吾将用吾一生之精力追求吾之真爱,得之吾幸,失之吾命。

  • 带一卷书,走十里路,选一个清净地,看天,听鸟,倦了时,和身在草绵绵处寻梦去。

  • 在茫茫人海中,我欲寻一知己,可遇而不可求的。得之,我幸,不得,我命。

  • 于茫茫人海中访我唯一灵魂之伴侣

  • 我的胸膛并不大,决计装不下整个或是部分的宇宙;我的心河也不够深,常常有露底的忧愁。

  • 或得则吾生,不或则吾灭。

  • 你知道我没有负心. 你是爱,你是暖, 你是希望,你是人间四月天. 我只是你身上的一只翅膀, 没有你与我合力, 我们是永远飞不出去的. 我将在茫茫人海中, 追寻我唯一之灵魂伴侣. 得知,我幸,不得,我命!

  • 我如果没有愁过你的愁, 思虑过你的思虑, 我就不配说我爱你. 你以为你像锯子般拉扯的是什么 , 是我肉做的心啊!

  • 虎狼在热闹的市街里 强盗在你们妻子的床上 罪恶在你们深奥的灵魂里……

  • 波涛猖獗的翻着 在每个浪头的小白帽上分明的写着人欲与兽性

  • 只因为我的心里充满着 比毒药更强烈,比咒诅更狠毒 比火焰更猖狂,比死更深奥的不忍心与怜悯心与爱心 所以我说的话是毒性的,咒诅的,燎灼的,虚无的

  • 我的思想是恶毒的因为这世界是恶毒的 我的灵魂是黑暗的因为太阳已经灭绝了光彩

  • 黑暗里想念焰彩,迷雾里思忖晴霞。

  • 生活中每个人都是诗人,只是没有表达而已

  • 水墨青花

  • 到了北京真忙 我看人 人看我 几个转身就把白天磨成了夜

  • 我对你说着什么话才好 好像我所有的话全都说完了 又像是什么话都没说

  • 我想携着他的手 往明月多处走

  • 一切有我在 一切有爱在

  • 此后各须做到一字 拙夫不才 期相共勉

  • 我的墨池中,有落红点点。

  • 一切情,不在言语,在心上。

  • 你爱我,究竟是怎样的爱法?

  • 于茫茫人海间寻灵魂之唯一伴侣,得之我幸,不得我命。

  • 说什么已过往,骷髅的磷光。

  • 得之我幸,不得我命。

  • 爱是一场催眠,醒来之后你被谁吸了灵。这就是为什么爱过之后,总觉得不仅失去他,也失去了一部分自己。被爱的人总是掌灵者,去爱的人反而失魂。在每段真心付出的感情中,总有一个人献祭了灵魂,收获了残忍。

  • 火车擒住轨,在黑夜里奔;过山,过水,过陈死人的坟;就凭那精窄的两道,算是轨,驮着这份重,梦一般累坠。

  • 「数大」便是美,碧绿的山坡前几千只绵羊,挨成一片的雪绒,是美;一天的繁星,千万只闪亮的眼神,从无极的蓝空中下窥大地,是美;泰山顶上的云海,巨万的云峰在晨光里静定著,是美;大海万顷的波浪,戴著各式的白帽,在日光里动荡著,起落著,是美;爱尔兰附近的那个「羽毛岛」上栖著几千万的飞禽,夕阳西沉时只见一个「羽化」的大空,只是万鸟齐鸣的大声,是美。

  • 我懂你像懂自己一样深刻。

  • 与你牵手的手指, 夜里 独自合十。

  • 我不知道风是在哪一个方向吹。

  • 我独自的,独自的沈思这世界古怪:是谁吹弄著那不调谐的人道的音籁?

  • 爱,得之,我幸。不得,我命,如此而已。

  • 人生不过是午后到黄昏的距离,茶凉言尽,月上柳梢

  • 我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命。

  • 得之我幸,失之我命!什么时候她能应承?

  • 怨得这相逢,谁作的主?--风!

  • 得之,我幸;不得,我命。

  • 得之我幸,失之我命,如此而已。

  • 此去清风白日,自由道风景好。

  • 我之甘冒世之不韪,竭全力以争取,非特求免凶残之痛苦,实求良善之安顿,求人格之确立,求灵魂之救度耳。我将于茫茫人海中,访我唯一灵魂之伴侣。得之,我幸;不得,我命。

  • 吾将于茫茫人海寻人生唯一之知己,得之,吾幸;失之,吾命!

  • 我将于茫茫人海中寻我唯一灵魂之伴侣。得之,我幸:失之,我命。

  • 茫茫人海中寻找我唯一的灵魂伴侣,得之,我幸,不得,我命。

  • 我不敢说,我有办法救你,救你就是救我自己,力量是在爱里;再不容迟疑,爱,动手吧!

  • 爱的出发点不一定是身体,但爱到了身体就到了顶点。

  • 我是极空洞的一个穷人,我也是一个极充实的富人——我有的只是爱。

徐志摩

作者:徐志摩

徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),浙江海宁硖石人,现代诗人、散文家。原名章垿,字槱森,留学英国时改名志摩。曾经用过的笔名:南湖、诗哲、海谷、谷、大兵、云中鹤、仙鹤、删我、心手、黄狗、谔谔等。徐志摩是新月派代表诗人,新月...徐志摩简介

Copyright © 2013-2021 至理名言网 版权所有 粤ICP备14069062号